ABY STE SA NESTRATILI V PREKLADE
ABY STE SA NESTRATILI
V PREKLADE
…využite radšej ako kompas služby profesionálneho prekladateľa. Každý text je špecifický, a preto nie je možné vyrábať preklady „masovo“ iba pomocou internetových prekladačov. Ku každej objednávke pristupujem individuálne: zohľadňujem nielen jazykové a kultúrne špecifická originálu, ale aj účel použitia preloženého textu a cieľovú skupinu, ktorej je určený. Cena prekladu sa určuje podľa počtu normostrán a na požiadanie môžem zabezpečiť korektúru prekladu rodeným hovorcom.
Priamy kontakt klienta s prekladateľom
prináša výhody obom stranám, pretože umožňuje
Priamy kontakt klienta
s prekladateľom prináša výhody obom stranám, pretože umožňuje
- stanoviť reálny termín vyhotovenia
- prispôsobiť sa požadovanej terminológii
- „ušiť“ preklad presne na mieru
- stanoviť reálny termín vyhotovenia
- prispôsobiť sa požadovanej terminológii
- „ušiť“ preklad presne na mieru
ÚRADNÝ PREKLAD
Svet práva a paragrafov sa riadi osobitnými zákonitosťami rovnako ako právna terminológia. Konkrétny význam slova býva často jazýčkom na váhach pri výklade zmluvných ustanovení alebo znenia zákona.
V rámci dlhoročnej spolupráce s advokátskymi kanceláriami a na základe ďalšieho vzdelávania som získala mnohé skúsenosti a odborné vedomosti o právnych systémoch v anglicky a nemecky hovoriacich krajinách.
Štandardné i úradné preklady dokumentov vyhotovujem z/do angličtiny a z/do nemčiny pre fyzické osoby, právnikov, prokuratúru, notárov, firmy, políciu i súdy.
ÚRADNÝ PREKLAD
Svet práva a paragrafov sa riadi osobitnými zákonitosťami rovnako ako právna terminológia. Konkrétny význam slova býva často jazýčkom na váhach pri výklade zmluvných ustanovení alebo znenia zákona.
V rámci dlhoročnej spolupráce s advokátskymi kanceláriami a na základe ďalšieho vzdelávania som získala mnohé skúsenosti a odborné vedomosti o právnych systémoch v anglicky a nemecky hovoriacich krajinách.
Štandardné i úradné preklady dokumentov vyhotovujem z/do angličtiny a z/do nemčiny pre fyzické osoby, právnikov, prokuratúru, notárov, firmy, políciu i súdy.
Najčastejšie prekladané písomnosti
- výpis z obch. registra
- výpis z registra trestov
- povolenie na pobyt
- notárska zápisnica
- právna analýza
- technický preukaz
- rodný list
- rozsudok
Najčastejšie prekladané písomnosti
- výpis z obch. registra
- výpis z registra trestov
- povolenie na pobyt
- notárska zápisnica
- právna analýza
- technický preukaz
- rodný list
- rozsudok
ĎALŠIE OBLASTI ŠPECIALIZÁCIE
ĎALŠIE OBLASTI
ŠPECIALIZÁCIE
-
cestovný ruch
(reklamné tabule, náučné tabule, letáky...) -
marketing a PR
(tlačové správy, prospekty, webstránky...) -
obchod
(produktové katalógy, cenové ponuky, VOP...)
-
ekológia
(projektová dokumentácia, odborné články, infotabule...) -
technika
(technická dokumentácia, návody na použitie, príručky...) - transkreácia
-
cestovný ruch
(reklamné tabule, náučné tabule, letáky...) -
marketing a PR
(tlačové správy, prospekty, webstránky...) -
obchod
(produktové katalógy, cenové ponuky, VOP...) -
ekológia
(projektová dokumentácia, odborné články, infotabule...) -
technika
(technická dokumentácia, návody na použitie, príručky...) - transkreácia